Форум » TS | Chapter III » 04.11.04: Подарок это личное. » Ответить

04.11.04: Подарок это личное.

Master: • Место действия с примерным описанием Ла-Пуш, дом Блеков и пляж неподалеку. • Время действия 4 ноября, четверг, 2004 год ночь-утро • Действующие лица Изабелла Свон и Джейкоб Блек. • Краткое описание ситуации Веселое и неугомонное гулянье оборотничьей стаи на дне рождении Беты уже отгремело, все песни отпеты, байки рассказаны, подарки подарены, курица, домашняя пицца, сэндвичи, сосиски на огне и кексы, любовно приготовленные силами Беллы и Эмили уже съедены, а Билли успел настолько разойтись, что устроил внеплановый вечер прослушивания легенд племени... Праздник подошел к концу, и в маленьком доме остались только хозяева и Чарли с Беллой. Оставив захмелевших отцов в доме, ребята накинули куртки и пошли подышать свежим ночным воздухом. Тем более, что Белла так и не подарила свой подарок...

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Jacob Black: - Пап, мы пойдем прогуляемся! – крикнул я в сторону кухни, где два почтенных отца семейства, Билли Блэк и Чарли Свон, были готовы пуститься в воспоминания в стиле «Раньше и деревья были выше, и девушки красивее». С последним, кстати, я был категорически не согласен, ну да бог им судья. В конце концов, не так уж и часто они позволяли себя так расслабиться. - А не поздновато для прогулок? – голос шефа Свон. Конечно, шериф не мог не проявить бдительности, впрочем его лучший друг тут же проворчал что-то в духе «да брось ты, они уже взрослые, а Джейка вообще даже медведи боятся». Часть фразы про медведей была произнесена особенно отчетлива и заставила меня замереть, так и не дотянувшись до куртки, висевшей на вешалке. - Ну и ну… - я покачал головой и немного смущенно улыбнулся Белле – Кажется, на охоту он меня больше брать не будет. Раньше я ему только рыбу распугивал, а теперь еще и за зверей принялся. Хороший я сын, да? – скорчив веселую гримасу, я все-таки накинул куртку на плечи и зашагал к поджидавшей меня у двери девушке. - Ну что, пойдем? Пусть старики повспоминают былые годы. Вернемся, вытащим их из-под стола.

Isabella Swan: - Ох, бедные медведи! – притворно всплеснув руками я толкнула легкую деревянную дверь, которая казалось никогда не запиралась. В самом деле, зачем замки и затворы? Здесь все свои, каждый знает каждого, а те, кого принято бояться людям – терпеть не могут запах оборотней, которым пропахла насквозь вся резервация. Такое легкомыслие здесь было само собой разумеющимся фактом. - Я скажу Эммету кто распугал всех его любимчиков, - фыркнула я, всовывая руки в куртку, когда мы отошли на достаточное расстояние от крыльца и дома из которого ещё доносились вслед неразборчивые и неубедительные наставления отцов.

Jacob Black: - Этому верзиле жить бы в Индии и охотится на слонов – насмешливо фыркнул я, оглядываясь назад. Убедившись, что мы отошли на достаточное расстояние от дома, я стянул с себя куртку, оставаясь в одной футболке. - Жарко – пожаловался я девушке, делая несколько энергичных взмахов руками. Конечно, не мне было осуждать одного из Калленов за переизбыток мышечной массы, потому как и я в последнее время этим грешу. Но не подколоть кровососа, когда он сам попал на язык – это все равно что не укусить пиццу, когда тебе суют под нос свежий, горячий, истекающий плавленым сыром кусок. - Куда пойдем? – улыбнувшись, спросил я, решив, что раз уж мы вырвались на свободу, то можно идти куда заблагорассудится. - Только быстро не иди, а то я так объелся, что способен только переваливаться с ноги на ногу, как пингвин – шутливо-жалобным тоном попросил я Беллу и нарочно начал подражать упомянутым жителям Южного Полюса.


Isabella Swan: Я недоверчиво глянула на Джейка... и через пару его движений покатилась от хохота, сгибаясь пополам и старательно прижимая руки к дрожащему животу. Мало того что за сегодняшний вечер было рассказано столько анекдотов и баек, что он болел и жаловался на издевательства, так теперь ещё и это... Я смеялась до слез, искренне восхищаясь тем, как органично Джейк смотрится в роли пингвина. - Ох-х-х-ха-ха... Х-ха... Д-джейк!... – я подняла на него дрожащий взгляд и снова прыснула от смеха, приваливась спиной к ближайшему дереву, чтобы отдышаться и не упасть, - Я н-не.. не м-м... мха-ха-х-ха!... Дже-е-е-ейк... – жалобно протянула я, умоляюще глядя на индейца, - Мой живот больше не выдержит... П-пойдем... пойдем к океану? На пляж, к тому поваленному дереву, а?..

Jacob Black: - Ладно, так уж и быть – смилостивился я, но все-таки не смог отказать себе в удовольствии подойти к девушке «пингвиньей» походкой, после чего решил, что смех смехом, но за больной живот Беллы Чарли меня не простит. - К океану так к океану. Сегодня будет легкий шторм, если нам повезет, то увидим нормальные волны, а не то, что обычно показывают по телевизору – проворчал я, шагая рядом с подругой и стараясь придерживать шаг. - Ну и как тебе квилетский день рождения? Не слишком утомительно? – после минутного молчания поинтересовался я.

Isabella Swan: - М.... – я сделала вид, что задумалась, шагая рядышком, сунув руки в карманы куртки, и попинывая попадающиеся кумушки носком кеда, - Шумно, смешно, громко, людно, тесно, жарко... – перечисляла я мысленно загибая пальцы и иногда локтем касаясь руки Джейка, - Но безумно весело. – со смешком призналась я, - Мне правда давно не было так весело... Наверное... с собственного дня рождения. Хотя там Элис перестаралась и Эдвард... Ох, ладно, прости Джейк. Не будем об этом. – я поспешно замолчала, через мгновение торжественно объявив, - Сегодня твой день рождения, Джейк. Сегодня твой день и твоя ночь. И больше ни слова ни о чем постороннем!... Чего ты хочешь?...

Jacob Black: «Моя ночь? Звучит многообещающе…» - сделав вид, что пропустил мимо ушей слова Беллы о семейке Калленов, я в течение нескольких секунд смотрел на ее лицо, гадая, уж не решила ли она меня поддразнить. Впрочем, вряд ли, скорее, это была просто оговорка. Дразнить меня таким способом было не в характере Беллы. «Стоп, Джейк, это мы уже проходили, и всем было плохо. Не будем омрачать праздник» - Даже не знаю… - задумчиво протянул я, пожимая плечами. Потом, улыбнувшись, я все же ответил – Запасные уши, наверное. Мои природные сегодня изрядно пострадали. А все остальное у меня, кажется, и так есть.

Isabella Swan: - Х-ха... – я рассмеялась, вспоминая с каким энтузиазмом ребята воплощали в жизнь глупую традицию, призывающую оттягивать за уши именинника, - Да, Эмбри и Пол очень активно пытались лишить тебя этих. Я даже сомневаюсь, целы ли они… - скептически глянув на макушку Джейка, я убедилась в наличии органов слуха и невольно задержала взгляд на коротком ежике волос, - Знаешь, я привыкла к тебе с такой стрижкой... Но ты все равно для меня всегда был Джейком с длинными волосами... Это тебя так... отличало.

Jacob Black: - Садисты… - пробурчал я, вспоминая, как толпа моих друзей буквально смяла меня, лишая возможности сопротивляться, после чего и началась экзекуция над моими ушами. Когда же Пол, смеясь, заявил о том, что очень сожалеет, что мне исполнилось всего семнадцать, а не сороковник, я наградил его весьма многообещающим взглядом. - Извини, Беллз, но длинные волосы – это не очень удобно для оборотня. У меня и без того самая длинная шерсть в стае… хотя, ты знаешь… - я фыркнул -… было бы любопытно взглянуть, какой длины она бы была, если бы я не стригся. К этому времени мы уже успели выйти на пляж и убедится, что обещанный шторм пока не начался. Что ж, тем лучше, мы успеем добраться до нужного места и нас не будут осыпать по дороге мокрые брызги. - Билли что-то сегодня разошелся. Легенды начал рассказывать… - улыбаясь, вспомнил я завершающий момент вечеринки.

Isabella Swan: - Легенды... – отозвалась я задумчиво, восстанавливая в голове обрывки рассказа Билли Блека, - знаешь... Сейчас я понимаю, что все они должны быть правдой... Но трудно поверить в духов, способных путешествовать с ветром в абсолютном отрыве от тела... – я покачала головой, усмехаясь, - Это так фантастично... Неужели это все правда?...

Jacob Black: - Нет – вполне серьезно откликнулся я, пряча улыбку – Беллз, и духи, и оборотни, и вампиры – это все неправда, сказки для маленьких и пугливых детей. Хотя, ты знаешь… - не выдержав, я весело фыркнул -… у моего отца явный талант. Мне показалось, что даже Чарли под конец начал верить. Хотя его все-таки больше интересовали более приземленные проблемы. Например, когда малыш Сет успел нарастить себе такую мышечную оболочку – вспомнилось мне, как мистер Свон недоверчиво рассматривал торс нашего волчонка, который снял майку под предлогом того, что ему стало жарко, за что немедля получил под столом пинок от Сэма. - А вообще, чувствую, что мы поживем на свете еще немного и окончательно поверим в инопланетян.

Isabella Swan: - Ну да, конечно... вампиров и оборотней не существует. Точно, Джейк, ты чертовски прав. - с горьким смешком отозвалась я, опуская взгляд на собственные кеды. Так было бы проще. Если бы вампиров и оборотней не существовало. Если бы я жила в том мире, который казался мне настоящим в течении семнадцати лет. Если бы не приходилось думать о том, как спасти всех, кого я люблю и не дать им погибнуть. Не думать о том, что я вынуждена соврать родителям. О том, как они будут чувствовать себя, когда узнают, что я "умерла". Я не хотела, чтобы все было так. Я хотела бы найти другой способ. Быть с теми кого я люблю, И с Эдвардом, и с Джейкобом и с родителями. Не жертвовать ни кем из них, никому не делать больно. Возможно, если бы не существовало вампиров и оборотней, не было всей этой мистики... это было бы проще. Не легко.. Но не так мучительно. - Знаешь, я д... - мои руки заелозили, удобнее устраиваясь в карманах куртки и наткнулись на кое-что... про что я совершенно забыла! - Я полная дура, Джейк! И эгоистка! - я вскинула лицо на друга, останавливаясь и останавливая его, вставая на пути и упираясь рукой в жаркий пресс, - Я забыла про подарок!

Jacob Black: «Дурак ты, Джейк. Ох, дурак…» - мысленно обругал я себя, заметив, что моих не совсем обдуманных слов было достаточно для того, чтобы у Беллы испортилось настроение. Конечно, она уже давно поняла, что и оборотни, и вампиры – такие же реально существующие создания, как и люди, но принять то это ох как нелегко. Пока я лихорадочно соображал, как исправить допущенную ошибку, Беллз ни с того ни с сего принялась обзываться, при чем на саму себя и совершенно без причины. Глядя на нее широко раскрытыми от удивления глазами, я уже собирался поинтересоваться, чем вызван приступ самобичевания, но вновь опоздал. - Хм, подарок? – я улыбнулся, меняя характер взгляда с озадаченного на подозрительный. Насколько я помнил, все подарки мне уже были вручены под тягание моих ушей, и воспоминания об этом были так свежи, что я едва удержался от желания пощупать свои несчастные, настрадавшиеся природные аппараты для слуха. - Подарок – это хорошо – осторожно заметил я, уже с любопытством изучая выражение лица девушки – Только ты не забыла о нем, а вспомнила. Так сказать, отложила на потом – нравоучительно произнес я. - И что же за подарок ты приготовила, а, Беллз? Или мне для начала наклониться, чтобы ты подергала меня за уши? – весело фыркнув, я подмигнул подруге, ожидая ее дальнейших действий.

Isabella Swan: - Не бойся за свои уши, - успокоила я индейца, протягивая руки и накрывая его уши ладошками, словно желая согреть, - Больше никто не посмеет над ними так издеваться. - заверила я друга с улыбкой на губах, - Ну по крайней мере пока я сама не пожелаю их тебе надрать! - рассмеявшись, я отняла руки от лица Джейка, - Ну вот, согрела ладони. Ты знаешь, что ты очень удобный друг? И кстати очень догадливый! - я усмехнулась тому как точно Джейк подметил насчет моей оговорки про подарок, - На самом деле отложила. Но потом забыла. Я хотела дарить это не при всех... - я замялась, не уверенная.

Jacob Black: - Конечно, я очень удобный друг, потому что одновременно являюсь и обогревателем, пусть и не очень-то компактным – я надеялся, что Белла не заметила, как я вздрогнул, когда ее ладони коснулись моих ушей. До сих пор, как бы я не старался, я не мог ничего с собой поделать. Единственное, что я мог – это не мешать девушке своими выходками, коими я так часто грешил в недалеком прошлом. - Однако, ты меня заинтриговала… - с улыбкой признал я, делая вид, что принюхиваюсь – Что же это такое, если ты не хотела дарить это при всех? Ну же, Беллз, не томи - почти проскулил я, поглядывая на нее хитрыми глазами.



полная версия страницы